Silverline Suction Feed Undercoat Gun Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Silverline Suction Feed Undercoat Gun herunter. Silverline Suction Feed Undercoat Gun User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Suction Feed Undercoat Gun
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
675130_Z1MANPRO1.indd 2 05/07/2013 11:35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Suction Feed Undercoat Gun

Suction Feed Undercoat Gunwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enr

Seite 2

www.silverlinetools.com9Suction Feed Undercoat GunSilverline Tools GuaranteeTerms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product co

Seite 3

10F Caractéristiques techniques Pression maximale de fonctionnement : ... 8 bar Pression de fonctionnement : ... 3,5 barArrivée d’air

Seite 4

www.silverlinetools.com11Pistolet à sous-couche à aspiration• oujours utiliser un système d’extraction de la poussière adéquat à cet appareil.Risques

Seite 5 - Description of Symbols

12F1 Raccord rapide2 Gâchette3 Crochet d’accrochage4 Raccord5 Ecrou moleté de verrouillage6 Buse7 Couvercle à fermeture baïonnette8 Réservoir de peint

Seite 6

• Utilisez toujours le même solvant qui a été utilisé pour diluer la peinture.Nettoyage après chaque utilisation1. Enlevez le réservoir, videz le res

Seite 7 - Product Familiarisation

14FProblème Cause possible SolutionMauvais jet de pulvérisation Un mauvais nettoyage laisse de la peinture ou autre substance sécher autour de la buse

Seite 8 - Disposal

www.silverlinetools.com15Disqueuse droite pneumatiqueConditions de Garantie des Outils SilverlineGarantie Silverline ToolsCe produit Silverline bénéfic

Seite 9 - Troubleshooting

16D Technische Daten Max. Betriebsdruck ...8 bar (116 psi)Arbeitsdruck ...

Seite 10 - Registering your purchase

www.silverlinetools.com17Grundierungsspritzpistole mit Behälter• Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch nicht leitfähigen Materia

Seite 11 - Description des symboles

18D1 Schnellkupplung2 Abzug3 Aufhängehaken4 Flüssigkeitsverbinder5 Gerändelte Feststellschraube6 Düse7 Deckel mit Bajonettverschluss8 FarbbehälterGerä

Seite 12

598446www.silverlinetools.comSuction Feed Undercoat Gun AIRSILVERLINE RANGE750mlSuction Feed Undercoat GunPistolet à sous-couche à aspirationGr

Seite 13 - Instructions d’utilisation

www.silverlinetools.com19Grundierungsspritzpistole mit Behälter• Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung vorgesehen, die über e

Seite 14 - Entretien

20D5. Richten Sie die Düse in einen verschließbaren Behälter und sprühen Sie das Lösemittel in diesen hinein. Sprühen Sie Lösemittel durch die Pistole

Seite 15 - Dépannage

www.silverlinetools.com21Grundierungsspritzpistole mit BehälterEG-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt dur

Seite 16 - Garantie Silverline Tools

22ESPInstrucciones de seguridad• Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de

Seite 17 - Beschreibung der Symbole

Instrucciones de seguridad para pistolas neumáticasÁrea de trabajo• Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del área de trabajo. Utilice pisto

Seite 18

24ESPADVERTENCIA: Los disolventes que se basan químicamente en hidrocarburos halogenados, como el cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano, pueden ca

Seite 19 - Vor Inbetriebnahme

Funcionamiento• Mantenga una distacia aproximada de 200 -250 mm entre la pistola y la pieza de trabajo.• Mantenga sus manos firmes y mueva la pistola

Seite 20 - Bedienung

26ESPProblema Causa SoluciónLa pistola no rocíaRestos de material seco en la boquilla de fluidos o la boquilla de aireSumerja la boquilla en disolvente

Seite 21 - Fehlerbehebung

www.silverlinetools.com27Pistola para pintura base y depósitoCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto d

Seite 22 - Silverline-Tools-Garantie

28ISicurezza Generale • Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, eseguire la manut

Seite 23 - Descripción de los símbolos

2123 4 5 678675130_Z1MANPRO1.indd 2 05/07/2013 11:36

Seite 24

Sicurezza durante l’uso delle pistole a spruzzoAmbiente pericoloso• Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro. Util

Seite 25 - Antes de usar

30IATTENZIONE: Solventi che si basano sulla chimica degli idrocarburi alogenati, come il tricloroetano e cloruro di metilene 1,1,1, può causare reazio

Seite 26 - Procedimiento de rociado

www.silverlinetools.com31Pistola per sottosmalto con lattaOperazione• Mantenere la distanza della pistola a spruzzo di circa 200-250mm via dal pezzo•

Seite 27 - Solución de problemas

32IProblema Possibile Causa SoluzioneSpruzzo difettosoPulizia non corretta con conseguente materiali secchi intorno alla punta dell'ugello o nell

Seite 28 - Garanzia Silverline Tools

www.silverlinetools.com33Pistola per sottosmalto con lattaCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da u

Seite 29 - Specifiche tecniche

34NLAlgemene veiligheid• Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren

Seite 30

Bescherm uzelf tegen trillingen• Pneumatisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken. Trillingen kunnen ziektes veroorzaken. Handschoenen die de h

Seite 31 - Familiarizzazione prodotto

36NLAansluiting van de luchttoevoer• Dit gereedschap hoort aangesloten te worden op een schone en droge luchttoevoer, met een interne waterscheider e

Seite 32 - Regolazione del getto

www.silverlinetools.com37Grondlaag verfspuitGebruik• Houdt de verfspuit op ongeveer 200-250 mm afstand van het oppervlak• Houd de spuit recht op het

Seite 33 - Risoluzione dei problemi

38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe spuit sprayt nietOpgedroogde restjes in het mondstuk door onjuiste schoonmaakDompel in een oplosmiddel en v

Seite 34

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 17Español ... 22Italiano ...

Seite 35 - Beschrijving symbolen

www.silverlinetools.com39Grondlaag verfspuitVoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer dit product

Seite 36 - Verfspuit veiligheid

40NLNLAssembly Diagram675130_Z1MANPRO1.indd 40 05/07/2013 11:36

Seite 37 - Productbeschrijving

www.silverlinetools.com41IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION O

Seite 38 - Opberging

42Notes675130_Z1MANPRO1.indd 42 05/07/2013 11:36

Seite 39 - Probleemopsporing

www.silverlinetools.com43Notes675130675130_Z1MANPRO1.indd 43 05/07/2013 11:36

Seite 40 - Silverline Tools Garantie

4GBGeneral Safety Warnings • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining,

Seite 41 - Assembly Diagram

www.silverlinetools.com5Suction Feed Undercoat Gun675130Protect your hearing• Always wear ear protection.Protection from vibration• Hand-held air to

Seite 42 - Assembly Diagram675130

6GBIntended Use• Spray gun, powered by compressed air from a compressor, for spraying of undercoating and other heavy paints and coating materialsUnp

Seite 43

www.silverlinetools.com7Suction Feed Undercoat Gun• The gun must be clean and correctly loaded, the spray pattern adjusted and the compressor set at

Seite 44 - Notes675130

8GBProblem Possible Cause SolutionFaulty sprayImproper cleaning resulting in dried materials around fluid nozzle tip or in air nozzleSoak in suitable s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare