
Suction Feed Undercoat Gunwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enr
www.silverlinetools.com9Suction Feed Undercoat GunSilverline Tools GuaranteeTerms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product co
10F Caractéristiques techniques Pression maximale de fonctionnement : ... 8 bar Pression de fonctionnement : ... 3,5 barArrivée d’air
www.silverlinetools.com11Pistolet à sous-couche à aspiration• oujours utiliser un système d’extraction de la poussière adéquat à cet appareil.Risques
12F1 Raccord rapide2 Gâchette3 Crochet d’accrochage4 Raccord5 Ecrou moleté de verrouillage6 Buse7 Couvercle à fermeture baïonnette8 Réservoir de peint
• Utilisez toujours le même solvant qui a été utilisé pour diluer la peinture.Nettoyage après chaque utilisation1. Enlevez le réservoir, videz le res
14FProblème Cause possible SolutionMauvais jet de pulvérisation Un mauvais nettoyage laisse de la peinture ou autre substance sécher autour de la buse
www.silverlinetools.com15Disqueuse droite pneumatiqueConditions de Garantie des Outils SilverlineGarantie Silverline ToolsCe produit Silverline bénéfic
16D Technische Daten Max. Betriebsdruck ...8 bar (116 psi)Arbeitsdruck ...
www.silverlinetools.com17Grundierungsspritzpistole mit Behälter• Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch nicht leitfähigen Materia
18D1 Schnellkupplung2 Abzug3 Aufhängehaken4 Flüssigkeitsverbinder5 Gerändelte Feststellschraube6 Düse7 Deckel mit Bajonettverschluss8 FarbbehälterGerä
598446www.silverlinetools.comSuction Feed Undercoat Gun AIRSILVERLINE RANGE750mlSuction Feed Undercoat GunPistolet à sous-couche à aspirationGr
www.silverlinetools.com19Grundierungsspritzpistole mit Behälter• Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung vorgesehen, die über e
20D5. Richten Sie die Düse in einen verschließbaren Behälter und sprühen Sie das Lösemittel in diesen hinein. Sprühen Sie Lösemittel durch die Pistole
www.silverlinetools.com21Grundierungsspritzpistole mit BehälterEG-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt dur
22ESPInstrucciones de seguridad• Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de
Instrucciones de seguridad para pistolas neumáticasÁrea de trabajo• Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del área de trabajo. Utilice pisto
24ESPADVERTENCIA: Los disolventes que se basan químicamente en hidrocarburos halogenados, como el cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano, pueden ca
Funcionamiento• Mantenga una distacia aproximada de 200 -250 mm entre la pistola y la pieza de trabajo.• Mantenga sus manos firmes y mueva la pistola
26ESPProblema Causa SoluciónLa pistola no rocíaRestos de material seco en la boquilla de fluidos o la boquilla de aireSumerja la boquilla en disolvente
www.silverlinetools.com27Pistola para pintura base y depósitoCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto d
28ISicurezza Generale • Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, eseguire la manut
2123 4 5 678675130_Z1MANPRO1.indd 2 05/07/2013 11:36
Sicurezza durante l’uso delle pistole a spruzzoAmbiente pericoloso• Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro. Util
30IATTENZIONE: Solventi che si basano sulla chimica degli idrocarburi alogenati, come il tricloroetano e cloruro di metilene 1,1,1, può causare reazio
www.silverlinetools.com31Pistola per sottosmalto con lattaOperazione• Mantenere la distanza della pistola a spruzzo di circa 200-250mm via dal pezzo•
32IProblema Possibile Causa SoluzioneSpruzzo difettosoPulizia non corretta con conseguente materiali secchi intorno alla punta dell'ugello o nell
www.silverlinetools.com33Pistola per sottosmalto con lattaCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da u
34NLAlgemene veiligheid• Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren
Bescherm uzelf tegen trillingen• Pneumatisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken. Trillingen kunnen ziektes veroorzaken. Handschoenen die de h
36NLAansluiting van de luchttoevoer• Dit gereedschap hoort aangesloten te worden op een schone en droge luchttoevoer, met een interne waterscheider e
www.silverlinetools.com37Grondlaag verfspuitGebruik• Houdt de verfspuit op ongeveer 200-250 mm afstand van het oppervlak• Houd de spuit recht op het
38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe spuit sprayt nietOpgedroogde restjes in het mondstuk door onjuiste schoonmaakDompel in een oplosmiddel en v
www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 17Español ... 22Italiano ...
www.silverlinetools.com39Grondlaag verfspuitVoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer dit product
40NLNLAssembly Diagram675130_Z1MANPRO1.indd 40 05/07/2013 11:36
www.silverlinetools.com41IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION O
42Notes675130_Z1MANPRO1.indd 42 05/07/2013 11:36
www.silverlinetools.com43Notes675130675130_Z1MANPRO1.indd 43 05/07/2013 11:36
4GBGeneral Safety Warnings • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining,
www.silverlinetools.com5Suction Feed Undercoat Gun675130Protect your hearing• Always wear ear protection.Protection from vibration• Hand-held air to
6GBIntended Use• Spray gun, powered by compressed air from a compressor, for spraying of undercoating and other heavy paints and coating materialsUnp
www.silverlinetools.com7Suction Feed Undercoat Gun• The gun must be clean and correctly loaded, the spray pattern adjusted and the compressor set at
8GBProblem Possible Cause SolutionFaulty sprayImproper cleaning resulting in dried materials around fluid nozzle tip or in air nozzleSoak in suitable s
Kommentare zu diesen Handbüchern