Silverline Damp Detector Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
www.silverlinetools.com
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann
Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung ändern.
Vor dem Gebrauch
Batteriefachdeckel (6) herunterschieben, 9V-Batterie in das
Batteriefach einlegen und Batteriefachdeckel wieder anbringen
Überprüfen, ob der Detektor ordnungsgemäß funktioniert.
Den Messfühlerschutz (2) entfernen und die Messfühler an eine
bekanntermaßen feuchte Oberäche halten. Die Einschalttaste
(3) drücken und halten. Bei ordnungsgemäßem Betrieb leuchtet die
LED-Anzeige (4) und aus dem Lautsprecher (5) ist ein Tonsignal zu
hören
Je nach Grad der Feuchtigkeit leuchtet eine unterschiedliche Zahl von
LEDs und ändert sich die Tonhöhe
Ein tiefer Ton ist zu hören und nur 1 oder 2 LEDs leuchten, wenn eine
minimale Feuchtigkeitsmenge gemessen wird
Ein hoher Ton ist zu hören und alle 4 LEDs leuchten, wenn eine hohe
Feuchtigkeit gemessen wird
Mauerwerk
In einem Abstand von ca. 24 mm zwei kleine Löcher (3 mm Ø) bohren,
die zu den zwei Messfühlern (1) passen. Die Löcher müssen etwa 5
mm tief sein, um ein genaues Messergebnis zu erzielen
Den Messfühlerschutz (2) entfernen und die Messfühler in die
gebohrten Löcher einführen. Wenn ein Signal a/jointfilesconvert/1524088/bgegeben wird,
bedeutet dies, dass Feuchtigkeit gemessen wurde
Holz
Darauf achten, dass das Holz frei von Verschmutzungen ist.
Den Messfühlerschutz (2) entfernen und die Messfühler (1) an die
Oberäche halten. So wird festgestellt, ob die Oberäche feucht ist
In einem Abstand von ca. 24 mm zwei kleine Löcher (3 mm Ø) bohren,
die zu den zwei Messfühlern passen. Die Löcher sollten 5 mm tief
sein, um ein genaues Messergebnis zu erzielen
Die Messfühler in die gebohrten Löcher einführen. Wenn ein Signal
a/jointfilesconvert/1524088/bgegeben wird, bedeutet dies, dass das Holz innen feucht ist
Putz
Darauf achten, dass die Oberäche frei von Verschmutzungen ist
Den Messfühlerschutz (2) entfernen und die Messfühler (1) an die
Oberäche halten. So wird festgestellt, ob die Oberäche feucht ist
In einem Abstand von ca. 24 mm zwei kleine Löcher (3 mm Ø) bohren,
die zu den zwei Messfühlern passen. Die Löcher sollten 5 mm tief
sein, um ein genaues Messergebnis zu erzielen
Die Messfühler in die gebohrten Löcher einführen. Wenn ein Signal
a/jointfilesconvert/1524088/bgegeben wird, bedeutet dies, dass das Holz innen feucht ist
VORSICHT!
Nach Abschluss der Feuchtigkeitsprüfung immer den
Messfühlerschutz (2) wieder anbringen. Sonst können die Messfühler
beschädigt und die Garantie nichtig werden
Nicht zu viel Druck auf die Messfühler ausüben; sonst können die
Messfühler beschädigt und die Garantie nichtig werden
Die Messfühler nach Abschluss der Feuchtigkeitsprüfung stets
reinigen, sonst könnte beim nächsten Messeinsatz der Messergebnis
beeinträchtigt werden
1) Messfühler
2) LED-Anzeige
3) Lautsprecher
4) Batteriefachdeckel
5) Einschalttaste
6) Messfühlerschutz
TECHNISCHE DATEN
Detektionssignale:
LED + Tonsignal
Batterie :
9V Block
Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, las
especicaciones de los productos Silverline pueden cambiar sin previo
aviso.
Antes del uso
Abra la cubierta de la batería (6), inserte 9V en la abertura de la
batería y reinstale la cubierta de la batería
Asegure que el detector funciona correctamente antes de operarlo.
Retire el protector de la sonda (2) y sujete las sondas de detección sobre
una supercie húmeda conocida. Pulse y mantenga pulsado el botón de
energía (3). Si funciona correctamente, el indicador LED (4) iluminará el
detector y el altavoz (5) producirá una señal audible
Dependiendo del nivel de humedad más intensa o reducida será la
iluminación del LED y de la señal audible
Una señal audible baja con 1 ó 2 LED iluminados signica que el nivel de
humedad detectado es mínimo
Una señal audible alta con todos los 4 LED iluminados signica que el nivel
de humedad detectado es grande
Albañilería
Taladre dos agujeros pequeños (3mmØ) dispuestos a unos 24mm de
separación que coincidan con las dos sondas de
detección (1). La profundidad de los agujeros deberá ser de unos 5mm para
generar una lectura precisa
Retire el protector de la sonda (2) e inserte las sondas en los agujeros taladrados.
Si se genera una señal ello signica que se ha detectado humedad
Madera
Asegure que la madera esté limpia de suciedad y mugre.
Retire el protector de la sonda (2) y disponga las sondas de detección (1)
sobre la supercie. Esto determinará si hay alguna
humedad en la superficie
Taladre dos agujeros pequeños (3mmØ) dispuestos a unos 24mm de
separación que coincidan con las dos sondas de detección. La profundidad
de los agujeros deberá ser de unos 5mm para generar una lectura precisa
Inserte las sondas de detección en los agujeros taladrados. Si se genera
una señal ello signica que existe humedad interna
Yeso
Asegure que la supercie esté limpia de suciedad y mugre
Retire el protector de la sonda (2) y disponga las sondas de detección (1)
sobre la supercie. Esto determinará si hay alguna humedad en
la superficie
Taladre dos agujeros pequeños (3mmØ) dispuestos a unos 24mm de
separación que coincidan con las dos sondas de detección. La profundidad
de los agujeros deberá ser de unos 5mm para generar una lectura precisa
Inserte las sondas de detección en los agujeros taladrados. Si se genera
una señal ello signica que existe humedad interna
ADVERTENCIA
Reinstale siempre el protector de la sonda (2) cuando nalice la detección,
ya que de otro modo las sondas pueden resultar dañadas e invalidarse la
garantía
No aplique demasiada presión sobre las sondas, ya que de otro modo las
sondas pueden resultar dañadas e invalidarse la garantía
Limpie siempre las sondas una vez nalizada la detección ya que de lo
contrario puede afectarse el resultado la próxima vez que se utilicen
1) Sondas de detección
2) Indicador LED
3) Altavoz audible
4) Cubierta de la
batería
5) Botón de energía
6) Protector de sonda
ESPECIFICACIONES
Señales de detección:
LED y audible
Requerimientos
de batería :
PP3 (9V)
Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le speciche dei
prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.
Prima dell’uso
Togliere il coperchio della batteria facendolo scorrere (6), inserire una
batteria da 9V nell’alloggiamento e rimettere il coperchio della
batteria
Vericare che il rilevatore funzioni correttamente prima di utilizzarlo.
Togliere la protezione delle sonde (2) e mantenere le sonde di
rilevazione contro una supercie umida conosciuta. Tenere premuto il
pulsante di accensione (3), se il funzionamento è corretto l’indicatore
LED (4) del rilevatore si illuminerà e verrà emesso un segnale acustico
dagli altoparlanti (5)
A seconda del livello di umidità la luce del LED sarà più intensa ed il
tono del segnale acustico sarà più acuto
Un tono basso con solo 1 o 2 LED illuminati signica che è stata
rilevata una quantità minima di umidità
Un tono acuto con tutti e 4 i LED illuminati signica che è stata rilevata
una quantità elevata di umidità
Muratura
Praticare due piccolo fori (3mmØ) ad una distanza di circa 24mm
l’uno dall’altro i quali corrisponderanno alle sonde di rilevazione (1).
I fori devono avere una profondità di circa 5mm per dare una lettura
precisa
Togliere la protezione delle sonde (2) ed inserire le sonde nei fori
praticati. Se viene emesso un segnale, vuol dire che è stata rilevata
umidità
Legno
Vericare che il legno sia pulito e senza residui
Togliere la protezione delle sonde (2) e mettere le sonde di rilevazione
(1) sulla supercie. In tal modo verrà determinate la presenza di
umidità superciale
Praticare due piccolo fori (3mmØ) ad una distanza di circa 24mm
l’uno dall’altro i quali corrisponderanno alle sonde di rilevazione. I fori
devono avere una profondità di circa 5mm per dare una lettura precisa
Inserire le sonde di rilevazione nei fori praticati, se viene emesso un
segnale vuol dire che vi è umidità interna
Gesso
Vericare che la supercie sia pulita e senza residui
Togliere la protezione delle sonde (2) e mettere le sonde di rilevazione
(1) sulla supercie. In tal modo verrà determinate la presenza di
umidità superciale
Praticare due piccolo fori (3mmØ) ad una distanza di circa 24mm
l’uno dall’altro i quali corrisponderanno alle sonde di rilevazione. I fori
devono avere una profondità di circa 5mm per dare una lettura
precisa
Inserire le sonde di rilevazione nei fori praticati, se viene emesso un
segnale vuol dire che vi è umidità interna
ATTENZIONE
Al termine della rilevazione, rimettere sempre le protezioni alle sonde
(2). Altrimenti le sonde potrebbero danneggiarsi e rendere nulla la
garanzia
Non applicare troppa pressione sulle sonde che potrebbe causare il
loro danneggiamento e rendere nulla la garanzia
Pulire sempre le sonde al termine della rilevazione altrimenti i risultati
della lettura successiva ne potrebbero essere inuenzati
1) Sonde di rilevazione
2) Indicatore LED
3) Altoparlante
4) Coperchio batteria
5) Pulsante d’accensione
6) Protezione sonde
SPECIFICHE TECNICHE
Segnali di rilevazione:
LED & Acustici
Requisiti batteria :
PP3 (9V)
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen
de specicaties van Silverline-producten zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Vóór gebruik
Schuif het accudeksel (6) eraf, steek de accu van 9V in de
batterijopening en plaats het accudeksel terug
Controleer vóór het gebruik op de meter correct werkt. Verwijder de
sondebescherming (2) en houd de meetsondes tegen een oppervlak
waarvan u weet dat het vochtig is. Houd de aan/uit knop (3)
ingedrukt. Als de meter correct werkt, gaat het LED-indicatielampje
(4) branden en klinkt er een geluidssignaal (5) uit de luidspreker
Afhankelijk van het vochtigheidsniveau gaan er meer of minder LED’s
branden, en klinkt er een geluidssignaal met een hoge of lage toon
Een signaal met een lage toon terwijl er slechts 1 of 2 LED’s branden
betekent dat er een minimale hoeveelheid vocht gemeten is
Een signaal met een hoge toon terwijl alle 4 LED’s branden betekent
dat er een grote hoeveelheid vocht gemeten is
Metselwerk
Boor twee kleine gaten (3 mm Ø) op ongeveer 24 mm van elkaar
gescheiden, opdat de twee meetsondes (1) erin passen. De gaten
moeten ongeveer 5mm diep zijn voor een nauwkeurige lezing
Verwijder de sondebescherming (2) en steek de sondes in de
geboorde gaten. Als er een signaal klinkt, betekent dit dat er
vochtigheid is gemeten
Hout
Zorg ervoor dat er geen vuil voorkomt op het hout
Verwijder de sondebescherming (2) en plaats de meetsondes (1)
tegen het oppervlak. Zo bepaalt u of er enige oppervlaktevochtigheidis
Boor twee kleine gaten (3 mm Ø) op ongeveer 24 mm van elkaar
gescheiden, opdat de twee meetsondes erin passen. De gaten
moeten 5 mm diep zijn voor een nauwkeurige lezing
Steek de meetsondes in de geboorde gaten. Als er een signaal klinkt,
betekent dit dat er interne vochtigheid is
Pleister
Zorg ervoor dat er geen vuil voorkomt op het oppervlak
Verwijder de sondebescherming (2) en plaats de meetsondes (1)
tegen het oppervlak. Zo bepaalt u of er enige oppervlaktevochtigheid is
Boor twee kleine gaten (3 mm Ø) op ongeveer 24 mm van elkaar
gescheiden, opdat de twee meetsondes erin passen. De gaten
moeten 5 mm diep zijn voor een nauwkeurige lezing
Steek de meetsondes in de geboorde gaten. Als er een signaal klinkt,
betekent dit dat er interne vochtigheid is
WAARSCHUWING
Breng de sondebescherming (2) altijd terug aan als u klaar bent met de
meting. Anders kunnen de sondes beschadigd raken en kan uw
garantie ongeldig worden
Oefen niet teveel druk uit op de sondes, want ze kunnen zo beschadigd
raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt
Reinig de sondes altijd na de meting, omdat anders bij het volgende
gebruik mogelijk geen correct resultaat wordt verkregen
1) Meetsondes
2) LED-indicatielampje
3) Luidspreker
4) Accudeksel
5) Aan/uit knop
6) Sondebeschermer
SPECIFICATIES
Detectiesignalen:
LED & geluid
Accuvereisten::
PP3 (9V)
466238_Z1MANPRO1.indd 2 16/04/2013 14:49
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare