10.8V Drill Driverwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez
www.silverlinetools.com9Perceuse - visseuse/dévisseuse 10,8 V413114c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d
10FDéballage• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du
www.silverlinetools.com11Perceuse - visseuse/dévisseuse 10,8 V413114Conditions de garantie des outils SilverlineGarantie SilverlineCe produit Silverli
12DWARNUNG: Tragen Sie in Bereichen wo der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz, und begrenzen Sie die Belastungsdauer
www.silverlinetools.com13 10,8-V-Akkubohrschrauber413114Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose pas
14DVor Inbetriebnahme• Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Fun
www.silverlinetools.com1510,8-V-Akkubohrschrauber413114Garantiebedingungen für Silverline ToolsSilverline Tools GarantieDieses Silverline Produkt bein
16ESPADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo.
www.silverlinetools.com17Taladro atornillador 10,8 V 413114c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en
18ESPDesembalaje • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones• Asegúrese de que el
www.silverlinetools.comSILVERLINE RANGE41311410.8V Drill Driver10.8V Drill DriverPerceuse - visseuse/dévisseuse 10,8 V10,8-V-AkkubohrschrauberTaladr
www.silverlinetools.com19Taladro atornillador 10,8 V 413114Declaración de conformidad CE El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizado por: Silverl
20II livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma di EN60745. Le figure date possono essere utilizzate per confrontare
www.silverlinetools.com21 Trapano da 10,8 V413114NOTA: Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituita dal termine
22IPrima dell'uso• Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato completamente. Acquisire la necessaria familiari
www.silverlinetools.com23Trapano da 10,8 V413114Condizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da una garanzi
24NLWAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vere
www.silverlinetools.com2510,8 V accuboormachine413114buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op e
26NLHet uitpakken van uw gereedschap• Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt.•
www.silverlinetools.com2710,8 V accuboormachine413114VoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer di
210.8V Drill Driver12347856413114_Z1MANPRO1.indd 2 02/01/2014 16:57
www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 8Deutsch ... 12Español ... 16Italiano ...
4GBWARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfor
www.silverlinetools.com510.8V Drill Driver413114f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) pr
6GBUnpacking Your Tool• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions• Ensure that all part
www.silverlinetools.com710.8V Drill Driver413114Terms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes with a 3 year guaranteeR
8FAttention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si néces
Kommentare zu diesen Handbüchern